-
1 faire gaffe
разг.1) (тж. être/rester en gaffe; monter la gaffe) стоять "на часах", караулитьNous étions restés en gaffe, afin de donner l'éveil en cas d'alerte. (F. Vidocq, Mémoires de Vidocq, chef de police de Sûreté jusqu'en 1827.) — Мы остались на шухере, чтобы в случае чего дать сигнал сматываться.
2) проявлять осторожность, остерегаться; смотреть в оба... le peintre, un mouchoir sous le nez, aspergeait la tôle au pistolet, d'un jus couleur boucherie. - Eh, fais gaffe! cria le type du projecteur. Ce n'est pas moi que tu dois peindre en rouge. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) —... маляр, завязав себе рот платком, поливал крышу из распылителя краской цвета бычьей крови. - Эй, осторожней! - закричал парень с прожектором. - Я тебя не просил красить меня в красный цвет.
-
2 faire gaffe
гл.разг. быть осторожным, остерегаться -
3 gaffe
f -
4 gaffe
f1) багор; мор. шлюпочный крюк••avaler sa gaffe разг. — загнуться, отдать концы2) разг. промах, оплошность; неловкий, неуместный поступок, бестактностьfaire une gaffe — допустить промах, оплошность; совершить бестактностьravaler sa gaffe — поторопиться исправить свою оплошность3)faire gaffe разг. — быть осторожным, остерегаться -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 gaffe
f1. fam. прома́шка ◄е►; про́мах, опло́шность;il ne fait que des gaffes — он всё вре́мя де́лает не то; réparer une gaffe — исправля́ть/испра́вить про́махfaire une gaffe — дава́ть/ дать ма́ху; соверша́ть/соверши́ть беста́ктность (plus littér.);
2. pop.:fais gaffe ! — смотри́ в о́ба!faire gaffe (que..., à qn.) — обраща́ть/ обрати́ть внима́ние (на + A) neutre;
3. mar. шлю́почный крюк ◄-а, P2, pl. -'чья, -'ев► -
7 faire une gaffe
разг.(faire une [или des] gaffe(s))сделать, совершить промах, дать маху; допустить бестактностьAvec ton tempérament, tu ne peux faire que des gaffes. (A. Capus, Les Favorites.) — С твоим темпераментом ты неизбежно будешь делать глупости.
-
8 faire la gaffe
1) воен. жарг. стоять на посту2) канад. заниматься проституцией -
9 faire une gaffe
1. сущ.общ. оплошность2. гл.1) общ. допустить промах, совершить бестактность2) разг. ляпнуть, не подумав -
10 осторожничать
разг. -
11 du petit bonheur
... il faut bien faire gaffe, chaque seconde, pour s'y retrouver entre les intérêts, les passions, les petites et grandes lâchetés, [...] les coups fourrés au plastic! Vous êtes là, vous, combattant du petit bonheur... faraud, bravache avec votre pétoire, derrière vos sacs de sable... le doigt sur la détente. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Нужно быть начеку, каждую секунду, чтобы не запутаться среди всех этих корыстных интересов, страстей, больших и маленьких подлостей, тайного подкладывания взрывчатки. Но ты на посту, ты, случайный боец, храбрый, дерзкий, со своим револьвером, за мешками с песком, готовый выстрелить в любую минуту.
-
12 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
13 допустить
допустить студентов к экзаменам — permettre aux étudiants de se présenter aux examens2) ( сделать невольно) commettre vt; faire vtдопустить бестактность — faire une gaffe; commettre une maladresse3) ( предположить) admettre vtдопустим (, что...) — mettons que..., admettons que...допустим, ты прав — admettons que tu as raison -
14 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
15 avaler
v- l'avaler -
16 longueur
f -
17 ravaler
v -
18 лужа
ж.mare f; flaque f ( небольшая)••сесть в лужу разг. — faire une gaffe, gaffer vi, faire un pas de clerc, faire chou blanc -
19 сглупить
разг. -
20 сплоховать
разг.faire une gaffe, gaffer vi; faire une bévue, faire un faux pas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire gaffe — ● Faire gaffe être attentif à un danger possible, être sur ses gardes, se méfier, se surveiller : Fais gaffe, voilà le surveillant ; faire attention à quelque chose, à quelqu un : Fais gaffe à toi, à tes affaires … Encyclopédie Universelle
faire\ gaffe — Faire attention, prendre garde. • Il vaut mieux faire gaffe, on ne sait jamais ce que les affaires seront demain. • Tu feras gaffe en traversant la route. • Tu feras gaffe que ma mère n’ait pas d’ennui … Le petit dico du grand français familier
gaffe — 1. gaffe [ gaf ] n. f. • XIVe; a. provenç. gaf « crochet, perche », de gaffar « saisir », d o. got. ♦ Perche munie d un croc et d une pointe, ou de deux crocs, et servant à la manœuvre d une embarcation, à accrocher le poisson, etc. « Tantôt on… … Encyclopédie Universelle
Gaffe (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Gaf. Sur les autres projets Wikimedia : « Gaffe (homonymie) … Wikipédia en Français
Gaffe — Pour l’article homophone, voir Gaf. Pour les articles homonymes, voir Gaffe (homonymie) … Wikipédia en Français
gaffe — nf., bourde => Grappin. A1) faire gaffe gaffe // attention : fére atêchon (Albanais.001). A2) faire // commettre gaffe une gaffe gaffe // bourde // bévue // erreur grossière // méprise : fére on na bétyan nri <faire une bêtise> nf. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
gaffe — 1. ) n.f. Maladresse, impair : Faire une gaffe. / Action de guetter. Faire gaffe, faire attention, se méfier, surveiller. 2. ) n.m. Gardien de prison (arg.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
gaffe — f Une erreur, dans le sens de maladresse, bévue, sottise en paroles. Le mot est familier de bon ton. • J’ai fait une jolie gaffe en disant à François que j’avais vu sa femme à Dijon: elle était censée être à Lyon! faire gaffe gaffer … Le petit dico du grand français familier
gaffer — 1. gaffer [ gafe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1694; de 1. gaffe ♦ Pêche Accrocher avec une gaffe. Gaffer un poisson. gaffer 2. gaffer [ gafe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1883; de 2. gaffe ♦ Faire une gaffe, un impair (cf. Mettre les pieds… … Encyclopédie Universelle
garde — 1. garde [ gard ] n. f. • guarde 1050 ; de garder I ♦ Action de garder avec attention, en surveillant ou en protégeant. 1 ♦ Action de garder, de conserver (qqch.). ⇒ conservation, préservation, protection, surveillance. Être préposé à la garde… … Encyclopédie Universelle
gardé — 1. garde [ gard ] n. f. • guarde 1050 ; de garder I ♦ Action de garder avec attention, en surveillant ou en protégeant. 1 ♦ Action de garder, de conserver (qqch.). ⇒ conservation, préservation, protection, surveillance. Être préposé à la garde… … Encyclopédie Universelle